PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Escoe-a" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    escoado | adj.

    Enxuto de carnes, magro....


    arruela | n. f.

    Chapa redonda que se mete na cavilha ou no parafuso, para distribuir a pressão....


    defluxão | n. f.

    Ato ou efeito de defluir....


    defluxo | n. m.

    Inflamação catarral da membrana mucosa das fossas nasais, com corrimento de humor aquoso....


    delta | n. m.

    Quarta letra do alfabeto grego (δ, Δ) correspondente ao D do alfabeto latino....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.