Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENTALHARDES-MAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    barbate | n. m.

    Entalhe feito na extremidade inferior do guieiro para nele ajustar o frechal....


    chaga | n. f.

    Ferida que supura....


    dentel | n. m.

    Entalhe para regular a altura das prateleiras....


    ganzepe | n. m.

    Entalhe (na madeira) que vai alargando de cima para baixo....


    voluta | n. f.

    Ornato em espiral de um capitel de coluna....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ENTALHARDES-MAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.