PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "DRENO-VO-LA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    funcionante | adj. 2 g.

    Que está a funcionar (ex.: dreno funcionante; tecido endócrino funcionante)....


    drenado | adj.

    Que se drenou (ex.: águas drenadas)....


    Especialidade de enfermagem que se ocupa do conjunto de cuidados necessários a portadores de drenos e cateteres, estomias, feridas crónicas, fístulas e incontinências....


    estomaterapeuta | n. 2 g.

    Especialista em estomaterapia ou no conjunto de cuidados necessários a portadores de drenos e cateteres, estomias, feridas crónicas, fístulas e incontinências....


    clampar | v. tr.

    Comprimir com clampe (ex.: clampar o dreno)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Continuo, apesar de tudo, com dúvidas quanto a a(o) síndrome(a) ou o(a) sindroma. O novo acordo esclarece a situação? P.ex., como se deve escrever "o síndrome plurimetabólico" ou "a síndrome plurimetabólica" ou, ainda, "o sindroma plurimetabólico"?