PT
BR
Pesquisar
Definições



Aperto

A forma Apertopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de apertarapertar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apertoaperto
|ê| |ê|
( a·per·to

a·per·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de apertar ou de se apertar.

2. Lugar estreito.

3. [Figurado] [Figurado] Sujeição ou intimidação.

4. Angústia, aflição.

5. Escassez.

6. Situação complicada ou de difícil resolução. = COMPLICAÇÃO, EMBARAÇO

7. Pressa, urgência.

8. Rigor.

9. Severidade, rigidez.

10. Estado de falta de dinheiro.

11. [Fisiologia] [Fisiologia] Constrição de um canal orgânico. = ESTENOSE


aperto de mão

Gesto feito entre duas pessoas que seguram geralmente com a sua mão direita, e apertam por alguns momentos, a mão direita da outra (ex.: os adversários trocaram um aperto de mão; um aperto de mão efusivo selou a nova parceria; felicitar alguém com um aperto de mão).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de apertar.

apertarapertar
( a·per·tar

a·per·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar mais estreito.

2. Unir muito, cingir.

3. Comprimir.

4. Instar com.

5. Restringir.

6. Resumir.

7. Perseguir de perto, pôr em perigo.

8. Afligir.


verbo intransitivo

9. Instar.

10. Ser intenso.

11. Estreitar-se.


verbo pronominal

12. Fazer esforço para ocupar menos espaço. = COMPRIMIR-SE, ENCOLHER-SE, ESPREMER-SE

ApertoAperto

Auxiliares de tradução

Traduzir "Aperto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.