PT
BR
    Definições



    torceria

    A forma torceriapode ser [primeira pessoa singular do condicional de torcertorcer] ou [terceira pessoa singular do condicional de torcertorcer].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    torcertorcer
    |ê| |ê|
    ( tor·cer

    tor·cer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário.

    2. Desviar, mudar a direcção de.

    3. Dobrar, encurvar, vergar, inclinar.

    4. Envolver, enrolar, enroscar.

    5. Dar uma torcedura a.

    6. Vencer, sujeitar, fazer vergar.

    7. Fazer desviar o ânimo, levar, induzir.

    8. Corromper, perverter.

    9. Dar apoio a ou esperar resultado positivo de (ex.: estamos a torcer por ti).


    verbo intransitivo

    10. Dar voltas tortuosas.

    11. Tomar direcção tortuosa.

    12. Inclinar-se, pender; vergar-se, dobrar-se.

    13. Serpear.

    14. Ceder.


    verbo pronominal

    15. Dobrar-se; inclinar-se; enroscar-se, descair.

    16. Render-se; ceder.

    17. Contrair-se.


    torcer o caminho

    Deixar o caminho recto para dar um rodeio ou para mudar de direcção.

    etimologiaOrigem: latim torqueo, -ere, torcer, vergar, enrolar, arrastar, tornar, torturar, atormentar, brandir, sondar, investigar.
    Significado de torcerSignificado de torcer

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "torceria" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?