PT
BR
Pesquisar
Definições



tigelas

A forma tigelasé [feminino plural de tigelatigela].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tigelatigela
|é| |é|
( ti·ge·la

ti·ge·la

)


nome feminino

1. Recipiente côncavo e sem asas, usado geralmente para líquidos (ex.: tigela de loiça, tigela de plástico).

2. Conteúdo desse recipiente (ex.: bebeu uma tigela de leite).

3. [Antigo] [Antigo] Parte da espada para proteger a mão. = COPOS

4. [Brasil] [Brasil] Antiga medida de capacidade.


quebrar a tigela

[Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Usar uma peça de vestuário pela primeira vez.

etimologiaOrigem etimológica:latim tegillum, -i, pequeno capuz ou barrete.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tigelas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o grau superlativo absoluto sintético das seguintes palavras: velho, esperto, forte e mau.
Os adjectivos velho, esperto, forte e mau flexionam no grau superlativo absoluto sintético como velhíssimo, espertíssimo, fortíssimo e malíssimo/péssimo, respectivamente.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).