PT
BR
Pesquisar
Definições



taça

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
taçataça
( ta·ça

ta·ça

)


nome feminino

1. Vaso para beber, com pouco fundo e boca larga. = COPO

2. Recipiente côncavo e sem asas, geralmente para líquidos. = MALGA, TIGELA

3. Conteúdo de um desses recipientes.

4. [Armamento] [Armamento] Parte da espada que protege a mão. = COPOS

5. [Desporto] [Esporte] Troféu atribuído ao vencedor ou à equipa vitoriosa numa prova desportiva.

6. [Desporto] [Esporte] Essa competição desportiva (ex.: Taça das Confederações). [Geralmente com inicial maiúscula.]

etimologiaOrigem etimológica:espanhol taza, do árabe tass.

taçataça

Auxiliares de tradução

Traduzir "taça" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.