PT
BR
    Definições



    selares

    A forma selarespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de selarselar] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de selarselar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    selar1selar1
    ( se·lar

    se·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr selo em. = ESTAMPILHARDESSELAR

    2. Colocar uma chancela ou carimbo em. = CARIMBAR

    3. Tornar válido. = EFECTIVAR-SE, FIRMAR, VALIDARANULAR, ROMPER

    4. Obstruir a entrada ou a abertura. = CERRAR, FECHARABRIR

    5. Colocar marca para impedir entrada ou abertura.

    6. Deixar uma marca. = MARCAR

    7. Pôr fim a. = CONCLUIR, TERMINAR

    8. [Culinária] [Culinária] Cozinhar (a carne) a temperatura muito alta no início, de forma a criar uma crosta alourada.


    verbo transitivo e pronominal

    9. Sujar-se; manchar-se.

    etimologiaOrigem:latim sigillo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: zelar.
    selar2selar2
    ( se·lar

    se·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr sela ou selim a (uma cavalgadura).DESSELAR


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    2. [Anatomia] [Anatomia] Relativo à sela turca (ex.: lesão selar; região selar).

    etimologiaOrigem:sela + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: zelar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "selares" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    A minha dúvida é: pentaclorofenol, o que significa e qual o perigo para a saúde?