PT
BR
Pesquisar
Definições



remessas

A forma remessaspode ser [feminino plural de remessaremessa] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de remessarremessar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
remessaremessa
|é| |é|
( re·mes·sa

re·mes·sa

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de remeter.

2. Aquilo que se remeteu.

3. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Vara de videira que o podador deixa para a produção das uvas.

4. [Antigo] [Antigo] Acto de remessar ou atirar.

remessarremessar
( re·mes·sar

re·mes·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Arremessar.


verbo intransitivo

2. Dar com força em.

3. Ir de encontro a.

4. Cair sobre.

remessasremessas

Auxiliares de tradução

Traduzir "remessas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.