PT
BR
Pesquisar
Definições



remessas

A forma remessaspode ser [feminino plural de remessaremessa] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de remessarremessar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
remessaremessa
|é| |é|
( re·mes·sa

re·mes·sa

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de remeter.

2. Aquilo que se remeteu.

3. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Vara de videira que o podador deixa para a produção das uvas.

4. [Antigo] [Antigo] Acto de remessar ou atirar.

remessarremessar
( re·mes·sar

re·mes·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Arremessar.


verbo intransitivo

2. Dar com força em.

3. Ir de encontro a.

4. Cair sobre.

remessasremessas

Auxiliares de tradução

Traduzir "remessas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.