PT
BR
Pesquisar
Definições



rebolado

A forma reboladopode ser [masculino singular particípio passado de rebolarrebolar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reboladorebolado
( re·bo·la·do

re·bo·la·do

)


nome masculino

1. Movimento circular dos quadris. = REMELEXO, SARACOTEIO


adjectivoadjetivo

2. Que rebolou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de rebolar.

rebolarrebolar
( re·bo·lar

re·bo·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Mover ou fazer mover, dando voltas sobre si mesmo (ex.: rebolou o corpo pela duna abaixo; o barril vinha rebolar; rebolaram-se na relva). = ROLAR


verbo transitivo e pronominal

2. Mover ou mover-se de um lado para outro (ex.: rebolar as ancas; passou a rebolar-se à nossa frente). = BAMBOLEAR, MENEAR, SARACOTEAR


rebolar-se a rir

Rir muito.

etimologiaOrigem etimológica:re- + bola + -ar.

reboladorebolado

Auxiliares de tradução

Traduzir "rebolado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.