PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "precedera-no-la" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alcióneo | adj.

    Do alcião ou a ele relativo....


    Diz-se de um ciclo menstrual durante o qual a menstruação não foi precedida por ovulação....


    anteontem | adv.

    No dia que precedeu o dia de ontem....


    enclítico | adj.

    Diz-se de palavra que, sendo átona ou perdendo o acento próprio, parece fazer parte de outra, que a precede....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.