PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pensadoras" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pensadeiro | adj. n. m.

    Que ou aquele que pensa....


    gandhiano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Mahatma Gandhi (1869-1948), líder do movimento independentista indiano, ou ao seu pensamento (ex.: desobediência civil gandhiana)....


    talético | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Tales de Mileto (século VI a.C.), filósofo grego fundador da escola jónica, ou à sua doutrina....


    novo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Feito recentemente ou que existe há pouco tempo....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.