PT
BR
    Definições



    orientar-nos

    A forma orientar-nospode ser [infinitivo de orientarorientar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de orientarorientar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de orientarorientar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de orientarorientar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de orientarorientar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    orientarorientar
    ( o·ri·en·tar

    o·ri·en·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Determinar ou estabelecer em relação ao oriente, a posição de.

    2. Dispor de uma certa maneira, segundo a direcção dos pontos cardeais.

    3. Dirigir, encaminhar.

    4. Informar.

    5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Obter ou alcançar para si ou para outrem (ex.: fomos dar um passeio e orientar um sítio barato para comer; orienta-me um cigarro). = ARRANJAR


    verbo pronominal

    6. Reconhecer o lugar em que se está (com relação à direcção a seguir).

    7. Inteirar-se.

    etimologiaOrigem: oriente + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de orientarSignificado de orientar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "orientar-nos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?