PT
BR
    Definições



    moveres

    A forma moverespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de movermover] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de movermover].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    movermover
    |ê| |ê|
    ( mo·ver

    mo·ver

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Dar ou ganhar movimento. = AGITAR, BULIR

    2. Mudar(-se) de lugar. = DESLOCAR, MUDAR, TRANSFERIR

    3. Executar movimentos. = MENEAR, MEXER, MOVIMENTAR

    4. [Figurado] [Figurado] Desencadear, promover, suscitar.

    5. [Figurado] [Figurado] Provocar ou ter determinada emoção. = ABALAR, AFECTAR, COMOVER


    verbo intransitivo

    6. Pôr-se em movimento. = MENEAR, MEXER

    7. Ir-se embora. = ABALAR, PARTIR


    verbo pronominal

    8. Andar em torno de um eixo. = GIRAR, RODAR

    9. Decorrer, o tempo. = PASSAR

    10. Determinar-se, agir.


    verbo transitivo

    11. Induzir, persuadir.

    12. [Direito] [Direito] Lançar acção judicial contra alguém. = PROCESSAR

    etimologiaOrigem: latim movo, -ere, pôr-se em movimento, agitar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de moverSignificado de mover

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "moveres" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?