PT
BR
Pesquisar
Definições



moderaria

A forma moderariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de moderarmoderar] ou [terceira pessoa singular do condicional de moderarmoderar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
moderarmoderar
( mo·de·rar

mo·de·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Ter mão em alguma coisa ou em si. = CONTROLAR, SUSTER

2. Dirigir ou agir com moderação ou contenção ou sem se deixar levar pelas próprias paixões ou apetites. = CONTER, DOMINAR, REFREAR, REPRIMIRDESMODERAR, EXCEDER

3. Tornar ou ficar comedido ou prudente.

4. Fazer diminuir ou diminuir a intensidade ou a quantidade de algo excessivo. = ABRANDAR, AFROUXARINTENSIFICAR, REFORÇAR


verbo transitivo

5. Tornar menor. = ATENUAR, RESTRINGIR

6. Dirigir uma mesa-redonda, um debate ou uma discussão em grupo.

etimologiaOrigem etimológica: latim modero, -are, de moderor, -ari, regular, fixar, conduzir, governar, restringir, diminuir.
moderaria

Auxiliares de tradução

Traduzir "moderaria" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.