PT
BR
Pesquisar
Definições



malparados

A forma malparadospode ser [masculino plural de malparadomalparado] ou [masculino plural particípio passado de malpararmalparar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
malpararmalparar
( mal·pa·rar

mal·pa·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Sujeitar a mau destino. = ARRISCAR, AVENTURAR

etimologiaOrigem etimológica:mal + parar.
malparadomalparado
( mal·pa·ra·do

mal·pa·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se malparou.

2. Que corre perigo ou tem poucas hipóteses de ter êxito.BEM-PARADO

3. Que é ou está pouco seguro. = ARRISCADOBEM-PARADO

4. Que é considerado incobrável, irrecuperável ou de cobrança ou recuperação muito difícil (ex.: crédito malparado; dívida malparada).


nome masculino

5. Crédito que é considerado incobrável ou de cobrança muito difícil (ex.: o malparado no crédito à habitação tem aumentado).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de malparar.
malparadosmalparados


Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.