PT
BR
Pesquisar
Definições



jubilada

A forma jubiladapode ser [feminino singular de jubiladojubilado] ou [feminino singular particípio passado de jubilarjubilar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jubilarjubilar
( ju·bi·lar

ju·bi·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Encher(-se) de júbilo ou de grande alegria.

2. Aposentar ou aposentar-se (ex.: a universidade jubilou cinco professores; o juiz jubilou-se aos 65 anos).

3. [Brasil] [Brasil] Retirar ou perder o direito a frequentar um curso, geralmente universitário.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

4. Relativo a jubileu.

etimologiaOrigem etimológica:latim jubilo, -are, dar gritos de alegria.

jubiladojubilado
( ju·bi·la·do

ju·bi·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se jubilou.

2. Que se reformou ou aposentou (ex.: juiz jubilado; professora jubilada). = APOSENTADO, REFORMADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de jubilar.

jubiladajubilada

Auxiliares de tradução

Traduzir "jubilada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).