PT
BR
    Definições



    aposentado

    A forma aposentadopode ser [masculino singular particípio passado de aposentaraposentar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    aposentadoaposentado
    ( a·po·sen·ta·do

    a·po·sen·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se aposentou.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    2. Que ou quem está em situação de aposentação ou tem isenção definitiva da efectividade do serviço, por incapacidade física ou por ter atingido determinada idade legal, recebendo determinada pensão ou remuneração. = PENSIONISTA, REFORMADO

    etimologiaOrigem:particípio de aposentar.

    Secção de palavras relacionadas

    aposentaraposentar
    ( a·po·sen·tar

    a·po·sen·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Dar ou obter uma situação de trabalhador com isenção definitiva da efectividade do serviço, por incapacidade física ou por ter atingido determinada idade legal, e que recebe determinada pensão ou remuneração. = REFORMAR


    verbo transitivo

    2. Dar hospedagem a. = ABRIGAR, ALBERGAR, HOSPEDAR

    3. Assinalar moradia.

    4. Guardar, abrigar.


    verbo pronominal

    5. Morar.

    6. Ter alojamento. = ALBERGAR-SE, HOSPEDAR-SE

    etimologiaOrigem:aposento + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "aposentado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?