PT
BR
Pesquisar
Definições



influirá

Será que queria dizer influíra?

A forma influiráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de influirinfluir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
influirinfluir
|u-í| |u-í|
( in·flu·ir

in·flu·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer fluir ou correr um líquido para dentro de (ex.: influir as águas).

2. [Figurado] [Figurado] Comunicar ou inspirar algo (ex.: influir disciplina nos alunos). = INCUTIR

3. Contribuir para (ex.: a boa organização influiu para que o trabalho corresse bem). = AJUDAR


verbo transitivo e pronominal

4. Causar ou sentir entusiasmo. = ANIMAR, ENTUSIASMAR


verbo transitivo e intransitivo

5. Exercer influência ou ter importância (ex.: a temperatura influi na actividade enzimática; já não temos capacidade de influir). = INFLUENCIAR


verbo pronominal

6. Aplicar-se com ardor.

etimologiaOrigem etimológica:latim influo, -ere, correr para, lançar-se em, espalhar-se, chegar em massa.

influiráinfluirá

Auxiliares de tradução

Traduzir "influirá" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.