PT
BR
Pesquisar
Definições



incubes

A forma incubesé [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de incubarincubar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
incubarincubar
( in·cu·bar

in·cu·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Estar sobre o ovo ou os ovos para desenvolver o embrião (ex.: a ave incuba os ovos; a galinha está a incubar). = CHOCAR

2. Desenvolver ou desenvolver-se um embrião, um ovo, uma cultura, um organismo (ex.: incubar bactérias; a amostra incuba a uma temperatura entre 35 e 37 graus centígrados).

3. [Figurado] [Figurado] Desenvolver ou desenvolver-se de forma lenta e latente até se manifestar.


verbo transitivo

4. [Figurado] [Figurado] Pensar muito em alguma coisa. = ELABORAR, PREMEDITAR

etimologiaOrigem etimológica:latim incubo, -are.
Confrontar: encubar.
incubesincubes

Auxiliares de tradução

Traduzir "incubes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).



Gostaria de saber qual o plural de mercosul. E se não tem gostaria de saber o porquê.
Mercosul é acrónimo de Mercado Comum do Sul, uma organização de cinco países da América do Sul com uma política comercial e uma área de livre comércio comuns.

Trata-se de um nome próprio que designa uma organização e só teria plural se houvesse outra organização com o mesmo nome (é o caso dos antropónimos, pois pode haver várias Marias numa sala de aula, por exemplo). Como não há outro Mercosul, esta palavra só apresenta plural se usada em sentido figurado (ex.: eles têm concepções económicas e comerciais diferentes e imaginam diferentes Mercosuis).