PT
BR
    Definições



    impetra

    A forma impetrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de impetrarimpetrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de impetrarimpetrar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    impetraimpetra
    ( im·pe·tra

    im·pe·tra

    )


    nome feminino

    1. Rogo; súplica; petição.

    2. Consecução de um benefício eclesiástico concedido pelo papa.

    Secção de palavras relacionadas

    impetrarimpetrar
    ( im·pe·trar

    im·pe·trar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer um pedido. = PEDIR, REQUERER

    2. Pedir com insistência. = ROGAR, SUPLICAR

    3. Obter por meio de súplicas.

    4. [Direito] [Direito] Requerer ou solicitar uma providência judicial (ex.: o advogado já impetrou o recurso; impetrar o habeas corpus).

    etimologiaOrigem:latim impetro, -are, terminar, alcançar os seus fins, obter, conseguir.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "impetra" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?