PT
BR
Pesquisar
Definições



faturinha

A forma faturinhaé [derivação feminino singular de facturafaturafatura].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
facturafaturafatura
|fàt| |fàt| |fàt|
( fac·tu·ra fa·tu·ra

fa·tu·ra

)


nome feminino

1. Conta das mercadorias que se entregam e das despesas acessórias.

2. Relação de mercadorias ou bens vendidos a uma pessoa ou entidade.

3. Documento que o comerciante ou prestador de serviço entrega ao comprador ou cliente descrevendo a transacção e o valor a pagar.

4. Acto ou maneira de fazer algo. = FEITURA

5. [Pesca] [Pesca] Rede de pescar.


factura falsa

Documento com informação fiscal falsa ou falsificada que atesta uma venda ou uma prestação de serviço que não ocorreu ou não foi entregue ou um pagamento que não foi efectuado.

etimologiaOrigem etimológica:latim factura, -ae, obra, formação.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: fatura.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: factura.
grafiaGrafia no Brasil:fatura.
grafiaGrafia em Portugal:factura.
faturinhafaturinha


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.