Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

prestação

prestaçãoprestação | n. f.
derivação fem. sing. de prestarprestar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pres·ta·ção pres·ta·ção


(latim praestatio, -onis, pagamento, satisfação, garantia)
nome feminino

1. Acto ou efeito de prestar.

2. Pagamento a prazos.

3. Quantia que se paga em cada prazo.

4. Maneira como alguém se comporta ou desempenha determinada tarefa. = ACTUAÇÃO, DESEMPENHO


pres·tar pres·tar

- ConjugarConjugar

(latim praesto, -are, pôr à disposição, dar, oferecer, cumprir, fazer, afiançar, preservar)
verbo intransitivo

1. Estar ao alcance de alguém para ser útil; ter préstimo; aproveitar.

verbo transitivo

2. Dar; acomodar; emprestar; dispensar.

3. Dedicar; render.

verbo pronominal

4. Ajeitar-se; adaptar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "prestação" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...ou viseiras para o acesso ou permanência nos espaços e estabelecimentos comerciais e de prestação de serviços (p..

Em estado de Barrancos

...na assembleia municipal, nas juntas e assembleias de freguesia, deveriam estar na perspectiva de prestação de serviço público e de

Em Outra Margem

...estrear como advogado de penal no mediático processo de Beja e que a sua prestação brilhante lhe valeu a alcunha de

Em Tupiniquim

...maior importância para a humanidade) e, no fim, foi cumprimentar Jorge Sampaio pela sua prestação ..

Em Machina Speculatrix

As investigações apontam que o IEL firmou contratos de prestação de serviços com empresas de propriedade de dirigente do Sistema S, o que é...

Em www.blogrsj.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual o plural de "cor de laranja"?
A locução cor de laranja pode ser usada como adjectivo ou como substantivo masculino, como pode verificar no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.

Como adjectivo, a locução não flexiona, sendo usada a mesma forma para o masculino e para o feminino, tanto no singular como no plural (ex.: casaco cor de laranja; blusa cor de laranja; sandálias cor de laranja; sapatos cor de laranja).

Como substantivo masculino (ex.: o cor de laranja fica-lhe bem), a locução admite a forma plural cores de laranja (ex.: era grande a diversidade de cores de laranja).

A explicação acima aplica-se também ao substantivo cor-de-rosa (hifenizado com ou sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), que não admite flexão como adjectivo (ex.: fitas cor-de-rosa), mas flexiona como substantivo (ex.: o artigo existe em vários cores-de-rosa diferentes). No entanto, é de referir que os dicionários e vocabulários brasileiros consultados consagram a classificação de substantivo masculino de dois números para cor-de-rosa, o que quer dizer que no Brasil o substantivo é invariável (ex.: o artigo existe em vários cor-de-rosa diferentes). A mesma lógica poderá ser aplicada à locução cor de laranja no português do Brasil.

pub

Palavra do dia

ter·sol ter·sol


(terso + -ol)
nome masculino

[Liturgia católica]   [Liturgia católica]  Toalha de altar usada para o sacerdote enxugar as mãos. = MANUTÉRGIO

Plural: tersóis.Plural: tersóis.
Confrontar: terçol.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/presta%C3%A7%C3%A3o [consultado em 21-09-2021]