PT
BR
Pesquisar
Definições



fatura

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
facturafaturafatura
|fàt| |fàt| |fàt|
( fac·tu·ra fa·tu·ra

fa·tu·ra

)


nome feminino

1. Conta das mercadorias que se entregam e das despesas acessórias.

2. Relação de mercadorias ou bens vendidos a uma pessoa ou entidade.

3. Documento que o comerciante ou prestador de serviço entrega ao comprador ou cliente descrevendo a transacção e o valor a pagar.

4. Acto ou maneira de fazer algo. = FEITURA

5. [Pesca] [Pesca] Rede de pescar.


factura falsa

Documento com informação fiscal falsa ou falsificada que atesta uma venda ou uma prestação de serviço que não ocorreu ou não foi entregue ou um pagamento que não foi efectuado.

etimologiaOrigem etimológica: latim factura, -ae, obra, formação.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: fatura.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: factura.
grafiaGrafia no Brasil:fatura.
grafiaGrafia em Portugal:factura.
faturafatura


Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Gostaria de saber a pronúncia correta do plural de rolo (rolos).
A palavra rolos, plural de rolo, pronuncia-se com o o fechado, /ô/, na primeira sílaba, da mesma maneira que bolos, plural de bolo. Nestes casos não se verifica diferença vocálica entre o singular e o plural, ao contrário do que acontece em casos apresentados na resposta plural com alteração de timbre da vogal tónica.