PT
BR
    Definições



    superfacturamento

    A forma superfacturamentopode ser [derivação masculino singular de superfacturarsuperfaturarsuperfaturar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    superfacturamentosuperfaturamentosuperfaturamento
    |fà| |fà| |fà|
    ( su·per·fac·tu·ra·men·to su·per·fa·tu·ra·men·to

    su·per·fa·tu·ra·men·to

    )


    nome masculino

    1. Venda de algo por preço superior ao normal ou ao preço de mercado.

    2. Emissão de factura com valor superior ao cobrado.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SOBREFACTURAMENTO

    etimologiaOrigem: super- + facturamento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de superfaturamentoSignificado de superfaturamento
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: superfaturamento.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: superfacturamento.
    grafiaGrafia no Brasil:superfaturamento.
    grafiaGrafia em Portugal:superfacturamento.
    superfacturarsuperfaturarsuperfaturar
    |fà| |fà| |fà|
    ( su·per·fac·tu·rar su·per·fa·tu·rar

    su·per·fa·tu·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Emitir factura com valor acima do que foi cobrado.SUBFACTURAR

    2. Cobrar preço demasiado alto.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SOBREFACTURAR

    etimologiaOrigem: super- + facturar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de superfaturarSignificado de superfaturar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: superfaturar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: superfacturar.
    grafiaGrafia no Brasil:superfaturar.
    grafiaGrafia em Portugal:superfacturar.


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Precisava saber uma definição completa de maturação linguística.