PT
BR
Pesquisar
Definições



embotadas

A forma embotadaspode ser [feminino plural de embotadoembotado] ou [feminino plural particípio passado de embotarembotar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
embotarembotar
( em·bo·tar

em·bo·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar boto.

2. Tornar menos cortante, menos agudo. = BOTAR, REBOTAR

3. [Figurado] [Figurado] Fazer perder a sensibilidade, o gosto, a energia.

4. Tirar a agudeza, a perspicácia.


verbo transitivo e pronominal

5. [Figurado] [Figurado] Tornar ou ficar inepto, estúpido. = HEBETAR


verbo pronominal

6. Toldar-se, turvar-se.

etimologiaOrigem etimológica:em- + boto + -ar.
embotadoembotado
( em·bo·ta·do

em·bo·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem terminação fina ou cujo gume não está a amolado. = BOTO, ROMBO, ROMBUDO

2. [Figurado] [Figurado] Que perdeu a sensibilidade, o gosto.

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: AGUÇADO, AGUDO, AFIADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de embotar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "embotadas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).