PT
BR
    Definições



    terminação

    A forma terminaçãopode ser [derivação feminino singular de terminarterminar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    terminaçãoterminação
    ( ter·mi·na·ção

    ter·mi·na·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de terminar.

    2. Remate; conclusão; extremidade; fim.

    3. Desinência de uma palavra.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de terminação
    terminarterminar
    ( ter·mi·nar

    ter·mi·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr termo a; não continuar. = FINDAR, REMATAR

    2. Considerar que chegou ao fim ou que está pronto. = CONCLUIR

    3. Ficar em determinado estado, condição ou posição.

    4. Ter como resultado ou efeito (ex.: aquilo terminou em confusão). = RESULTAR

    5. Colocar os limites em. = DELIMITAR, DEMARCAR


    verbo intransitivo

    6. Chegar ao fim; não ter continuação.

    7. Ter fim.


    verbo transitivo e intransitivo

    8. Pôr fim a uma relação amorosa. = ROMPER


    verbo auxiliar

    9. Usa-se seguido das preposições de ou por e infinitivo, para indicar conclusão (ex.: terminei de ler, terminaram de falar; terminou por confessar).

    = SinónimoSinônimo geral: ACABAR
    AntónimoAntônimo geral: COMEÇAR, INICIAR, PRINCIPIAR

    etimologiaOrigem:latim termino, -are, delimitar, limitar, separar, fixar, terminar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de terminar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "terminação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual a forma correta: "meio dia e meia" ou "meio dia e meio"?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?