PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "embainha-se-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    baluma | n. f.

    Corda embainhada na extremidade inferior da vela latina....


    valuma | n. f.

    Corda embainhada na extremidade inferior da vela latina....


    bolsa | n. f. | n. m.

    Saquinho em que se traz dinheiro....


    bainhar | v. tr.

    Fazer bainha em....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Das seguintes frases, qual delas não corresponde a um provérbio: Janeiro quente traz fartura a toda a gente; Janeiro quente traz o diabo no ventre; Janeiro greleiro não enche o celeiro; Janeiro frio e molhado enche a tulha e farta o gado?