PT
BR
Pesquisar
Definições



embaixada

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
embaixadaembaixada
( em·bai·xa·da

em·bai·xa·da

)


nome feminino

1. Missão dada a um embaixador; missão que representa um chefe de Estado junto de um outro Estado.

2. Casa do embaixador.

3. Mensagem de um legado a um soberano.

4. [Figurado] [Figurado] Mensagem; comissão.

5. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Sucessão de toques, com um ou ambos os pés, para manter a bola no ar.

etimologiaOrigem etimológica:francês ambassade, do italiano ambasciata.

Auxiliares de tradução

Traduzir "embaixada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Qual a forma correcta de pronúncia da palavra menu : "ménu" ou "menú"?
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: menu), mas a qualidade da vogal. Por exemplo, uma vogal que corresponde à letra e pode corresponder ao som [È], como em fé, ao som [e], como em dedo, ao som [i], como em de ou medicina, ou ainda ao som [á], como por vezes em coelho.

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal e nas palavras génio e genial, o som [È] (vogal mais baixa) da palavra nio (com acento tónico em ) passa a pronunciar-se [i] (vogal mais alta) em genial pois a sílaba tónica passou a ser a última genial.

Esta regra geral aplica-se a menu e aí, como a sílaba tónica é nu, a sílaba me pode pronunciar-se [mi]nu, como em de ou medicina, (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora). A palavra menu, apesar de já ser usada correntemente em português, é de origem francesa, sendo pronunciada com [i] também nessa língua. Desta forma, não há então motivo fonológico ou etimológico para se pronunciar menu com é aberto.




Gostaria de saber qual é o antónimo de precoce.
De acordo com o Dicionário Houaiss de Sinónimos e Antónimos, a palavra precoce pode ter como antónimos os adjectivos lento e tardio (ex.: a sua hospitalização foi precoce vs. a sua hospitalização foi tardia; era um rapaz de desenvolvimento precoce vs. era um rapaz de desenvolvimento lento).