PT
BR
Pesquisar
Definições



domingos

A forma domingosé [masculino plural de domingodomingo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
domingodomingo
( do·min·go

do·min·go

)


nome masculino

1. Primeiro dia da semana, depois de sábado e antes de segunda-feira.

2. [Religião] [Religião] Na tradição cristã, dia consagrado ao descanso e à oração.


domingo de Páscoa

[Liturgia católica] [Liturgia católica]  Aquele que sucede ao Sábado de Aleluia e em que os cristãos comemoram a ressurreição de Cristo. (Geralmente com inicial maiúscula.) = PÁSCOA

domingo de Ramos

[Liturgia católica] [Liturgia católica]  Último domingo da Quaresma, aquele que marca o início da Semana Santa e em que os cristãos comemoram a entrada de Cristo em Jerusalém. (Geralmente com inicial maiúscula.) = RAMOS

domingo gordo

[Liturgia católica] [Liturgia católica]  O que precede imediatamente o Carnaval e a Quaresma. (Geralmente com inicial maiúscula.)

domingo magro

[Liturgia católica] [Liturgia católica]  O que precede o Domingo Gordo. (Geralmente com inicial maiúscula.)

etimologiaOrigem etimológica:latim [dies] dominicus, dia do Senhor.

Auxiliares de tradução

Traduzir "domingos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.