PT
BR
Pesquisar
Definições



agendas

A forma agendaspode ser [feminino plural de agendaagenda] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de agendaragendar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
agendaagenda
( a·gen·da

a·gen·da

)
Imagem

Livro ou caderno que se destina a registar os compromissos ou assuntos a tratar diariamente.


nome feminino

1. Livro ou caderno que se destina a registar os compromissos ou assuntos a tratar diariamente.Imagem

2. Conjunto dos compromissos ou assuntos a tratar por alguém.

3. Programa estabelecido para uma sessão de trabalho, conferência, congresso, etc.

etimologiaOrigem etimológica: latim agenda, plural neutro de agendus, -a, -um, gerundivo de ago, -ere, fazer, agir.
agendaragendar
( a·gen·dar

a·gen·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Marcar a data da realização de algo.

2. Incluir em agenda.

etimologiaOrigem etimológica: agenda + -ar.
agendasagendas

Auxiliares de tradução

Traduzir "agendas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.