PT
BR
Pesquisar
Definições



dissuadidos

A forma dissuadidospode ser [masculino plural de dissuadidodissuadido] ou [masculino plural particípio passado de dissuadirdissuadir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dissuadirdissuadir
( dis·su·a·dir

dis·su·a·dir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar (a alguém) a tenção de; desviar de uma resolução (ex.: dissuadiu-os de tal propósito). = DEMOVERINCITAR, PERSUADIR

2. Tirar (a alguém) de uma persuasão.


verbo pronominal

3. Mudar de parecer ou de intenção.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DESPERSUADIR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: CONVENCER

etimologiaOrigem etimológica:latim dissuadeo, -ere.

dissuadidodissuadido
( dis·su·a·di·do

dis·su·a·di·do

)


adjectivoadjetivo

Que mudou de opinião ou a quem se fez mudar de ideias. = DESPERSUADIDOCONVENCIDO, CONVICTO, PERSUADIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de dissuadir.

dissuadidosdissuadidos

Auxiliares de tradução

Traduzir "dissuadidos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.
A definição referida ("conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa") não é uma frase completa. O pronome relativo "que", refere-se a "perfeições" e não ao "conjunto", isto é, são as "perfeições que não podem ter realização completa" e não o "conjunto". Seria, no entanto, possível e correcta outra formulação, se o foco estivesse no "conjunto [...] que não pode ter realização completa", mas cremos que, neste caso, a definição teve intenção de se focar nas "perfeições que não podem ter realização".
Note-se que as definições de dicionário geralmente não têm frases completas, nem verbo principal. Como se trata da definição de um nome ou substantivo, a definição é um grupo nominal, Se integrarmos este grupo nominal numa frase completa, o verbo principal concordará preferencialmente com o núcleo do sintagma nominal (ex.: [o conjunto imaginário de [perfeições que não podem ter realização completa]] pode ser chamado de ideal). Nesse caso, seria um caso de concordâncias em frases com dois núcleos nominais, ligados normalmente por preposição, assunto sobre o qual poderá consultar a resposta à dúvida concordâncias com grupos nominais de estrutura complexa.