PT
BR
Pesquisar
Definições



desforrará

Será que queria dizer desforrara?

A forma desforraráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de desforrardesforrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desforrar1desforrar1
( des·for·rar

des·for·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Agir contra outrem como resposta equivalente a uma acção contra ele uma acção ofensiva ou lesiva. = VINGAR

2. Compensar um prejuízo.


verbo pronominal

3. Tirar a desforra.

4. Recuperar o que foi perdido.

etimologiaOrigem etimológica:des- + forrar.

desforrar2desforrar2
( des·for·rar

des·for·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tirar o forro a (ex.: desforrar o interior da viatura; os bombeiros desforraram o tecto).

etimologiaOrigem etimológica:des- + forro + -ar.

desforrarádesforrará

Auxiliares de tradução

Traduzir "desforrará" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!