nome masculino
1.
Tudo que serve para encher ou reforçar interiormente algum artefacto.
2.
Revestimento interno.
3.
Tecido com que se reforça interiormente qualquer peça de vestuário.
4.
Tábuas com que se reveste interiormente o tecto das casas ou os soalhos velhos.
5.
Espaço entre o telhado e o tecto ou entre o tecto de um piso e o soalho do piso imediatamente superior.
6.
Tecido com que se cobre o assento de sofás, cadeiras, etc.
7.
Revestimento externo.
8.
Revestimento exterior do fundo dos navios, das amuradas, etc.
Origem etimológica:francês antigo feurre, revestimento interno, do frâncico fôdare.
Plural: forros |ô|.
Plural: forros |ô|.
adjectivoadjetivo
1.
Que teve alforria (ex.: escravos forros).
=
AFORRADO, ALFORRIADO, LIBERTO, LIVRE
≠
CATIVO, ESCRAVO
2.
Que se libertou de algo.
=
DESOBRIGADO, LIBERTO, LIVRE
3.
Que se poupou; que foi economizado.
=
AFORRADO, POUPADO
4.
[Regionalismo]
[Regionalismo]
Que tem pé-de-meia.
=
ABONADO
adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino
5.
O mesmo que são-tomense.
6.
[Linguística]
[Lingüística]
[Linguística]
Relativo a ou crioulo de base portuguesa falado em São Tomé.
=
SÃO-TOMENSE
Origem etimológica:árabe hurr, livre, puro, nobre, bravo.
Plural: forros |ô|.
Plural: forros |ô|.
Conjugação:regular.
Particípio:regular.
verbo transitivo
1.
Pôr forro em.
2.
Pôr papel nas paredes de.
3.
Colocar um revestimento em.
=
COBRIR, REVESTIR
verbo pronominal
4.
Cobrir-se.
5.
Agasalhar-se.
6.
Tirar desforra.
verbo intransitivo
7.
[Portugal: Madeira]
[Portugal: Madeira]
Cobrir-se de nuvens.
=
ENEVOAR-SE, NUBLAR-SE
Origem etimológica:forro, revestimento interno + -ar.
Conjugação:regular.
Particípio:regular.
verbo transitivo e pronominal
1.
Dar ou receber alforria.
=
ALFORRIAR, LIBERTAR
2.
Tornar ou ficar livre de algo.
=
ALFORRIAR, LIBERTAR
verbo transitivo
3.
Fazer poupanças de.
=
ECONOMIZAR, JUNTAR, POUPAR
Origem etimológica:forro, livre + -ar.