PT
BR
Pesquisar
Definições



desforra

A forma desforrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de desforrardesforrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de desforrardesforrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desforradesforra
( des·for·ra

des·for·ra

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de desforrar ou de se desforrar.

2. Recuperação do que se perdeu. = DESFORÇO

3. Vitória conseguida ao mesmo adversário depois de uma derrota.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de desforrar.
desforrar1desforrar1
( des·for·rar

des·for·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Agir contra outrem como resposta equivalente a uma acção contra ele uma acção ofensiva ou lesiva. = VINGAR

2. Compensar um prejuízo.


verbo pronominal

3. Tirar a desforra.

4. Recuperar o que foi perdido.

etimologiaOrigem etimológica: des- + forrar.
desforrar2desforrar2
( des·for·rar

des·for·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tirar o forro a (ex.: desforrar o interior da viatura; os bombeiros desforraram o tecto).

etimologiaOrigem etimológica: des- + forro + -ar.
desforradesforra

Auxiliares de tradução

Traduzir "desforra" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).