PT
BR
Pesquisar
Definições



forra

A forma forrapode ser [feminino singular de forroforro], [segunda pessoa singular do imperativo de forrarforrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de forrarforrar], [adjectivo femininoadjetivo feminino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
forra1forra1
|ô| |ô|
( for·ra

for·ra

)


nome feminino

1. [Marinha] [Marinha] Faixa ou banda para reforçar as velas. = PRECINTA

2. Madeira com que se reforça uma parte do navio.

3. Chumaço; entretela.

4. [Brasil] [Brasil] Peça de mármore para revestimento de uma construção.


adjectivo femininoadjetivo feminino

5. Diz-se da ovelha ou da cabra que não foi lançada ao macho ou que não ficou prenhe.

forra2forra2
|ó| |ó|
( for·ra

for·ra

)


nome feminino

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Desforra ou vingança em relação a algo ou alguém.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de forro, livre, alforriado.

forro1forro1
|ô| |ô|
( for·ro

for·ro

)


nome masculino

1. Tudo que serve para encher ou reforçar interiormente algum artefacto.

2. Revestimento interno.

3. Tecido com que se reforça interiormente qualquer peça de vestuário.

4. Tábuas com que se reveste interiormente o tecto das casas ou os soalhos velhos.

5. Espaço entre o telhado e o tecto ou entre o tecto de um piso e o soalho do piso imediatamente superior.

6. Tecido com que se cobre o assento de sofás, cadeiras, etc.

7. Revestimento externo.

8. Revestimento exterior do fundo dos navios, das amuradas, etc.

etimologiaOrigem etimológica:francês antigo feurre, revestimento interno, do frâncico fôdare.

vistoPlural: forros |ô|.
iconPlural: forros |ô|.
forrar1forrar1
( for·rar

for·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr forro em.

2. Pôr papel nas paredes de.

3. Colocar um revestimento em. = COBRIR, REVESTIR


verbo pronominal

4. Cobrir-se.

5. Agasalhar-se.

6. Tirar desforra.


verbo intransitivo

7. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Cobrir-se de nuvens. = ENEVOAR-SE, NUBLAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:forro, revestimento interno + -ar.

forro2forro2
|ô| |ô|
( for·ro

for·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que teve alforria (ex.: escravos forros). = AFORRADO, ALFORRIADO, LIBERTO, LIVRECATIVO, ESCRAVO

2. Que se libertou de algo. = DESOBRIGADO, LIBERTO, LIVRE

3. Que se poupou; que foi economizado. = AFORRADO, POUPADO

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Que tem pé-de-meia. = ABONADO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. O mesmo que são-tomense.

6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo a ou crioulo de base portuguesa falado em São Tomé. = SÃO-TOMENSE

etimologiaOrigem etimológica:árabe hurr, livre, puro, nobre, bravo.

vistoPlural: forros |ô|.
iconPlural: forros |ô|.
forrar2forrar2
( for·rar

for·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dar ou receber alforria. = ALFORRIAR, LIBERTAR

2. Tornar ou ficar livre de algo. = ALFORRIAR, LIBERTAR


verbo transitivo

3. Fazer poupanças de. = ECONOMIZAR, JUNTAR, POUPAR

etimologiaOrigem etimológica:forro, livre + -ar.

forraforra

Auxiliares de tradução

Traduzir "forra" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.