PT
BR
Pesquisar
Definições



descaíam

Será que queria dizer descaiam?

A forma descaíamé [terceira pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de descairdescair].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
descairdescair
|a-í| |a-í|
( des·ca·ir

des·ca·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Inclinar-se um pouco para fora da linha natural.

2. [Náutica] [Náutica] Desviar-se do rumo. = ABATER, CACEAR, GARRAR

3. Declinar.

4. Ir em decadência.

5. Abaixar, perder (da sua riqueza, saúde, força, etc.).

6. Abrandar, calmar.

7. Não ter êxito.


verbo transitivo

8. Deixar cair, inclinar.


verbo pronominal

9. Dizer (por descuido) o que não deveria ser revelado.

etimologiaOrigem etimológica:des- + cair.

Auxiliares de tradução

Traduzir "descaíam" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.