PT
BR
Pesquisar
Definições



defendeis

A forma defendeisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de defenderdefender].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
defenderdefender
|ê| |ê|
( de·fen·der

de·fen·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Tomar a defesa de.

2. Oferecer protecção. = PROTEGER

3. Proporcionar abrigo a. = RESGUARDAR

4. Desculpar.

5. Patrocinar.

6. Proibir, interditar.


verbo pronominal

7. Opor o esforço próprio ao ataque alheio.

8. Repelir uma agressão, um ataque, uma acusação.

9. Pôr-se a coberto. = ABRIGAR-SE

10. Evitar (o cavalo) o governo do cavaleiro.

etimologiaOrigem etimológica:latim defendo, -ere, afastar, repelir, proteger.

defendeisdefendeis

Auxiliares de tradução

Traduzir "defendeis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Gostaria de saber qual o plural de mercosul. E se não tem gostaria de saber o porquê.
Mercosul é acrónimo de Mercado Comum do Sul, uma organização de cinco países da América do Sul com uma política comercial e uma área de livre comércio comuns.

Trata-se de um nome próprio que designa uma organização e só teria plural se houvesse outra organização com o mesmo nome (é o caso dos antropónimos, pois pode haver várias Marias numa sala de aula, por exemplo). Como não há outro Mercosul, esta palavra só apresenta plural se usada em sentido figurado (ex.: eles têm concepções económicas e comerciais diferentes e imaginam diferentes Mercosuis).