PT
BR
Pesquisar
Definições



coróides

A forma coróidesé [masculino e feminino plural de coróidecoroidecoróidecoroide].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coróidecoroidecoróidecoroide
|ói| |ói| |ói| |ói|
( co·rói·de co·roi·de

co·rói·de

co·roi·de

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Biologia, Medicina] [Biologia, Medicina] Que se assemelha ao cório ou córion.


nome feminino

2. [Anatomia] [Anatomia] Membrana tenuíssima que forra a parte posterior do olho entre a esclerótica e a retina. = COROIDEIA

etimologiaOrigem etimológica: grego khór[ion, -ou], membrana que envolve o feto ou o ovo + -óide.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coroide.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: coróide.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:coroide.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: coróide.
coróidescoróides

Auxiliares de tradução

Traduzir "coróides" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!