PT
BR
    Definições



    colores

    A forma colorespode ser [feminino plural de colorcolor], [masculino plural de colorcolor], [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de colorarcolorar] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de colorircolorir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    colorarcolorar
    ( co·lo·rar

    co·lo·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar cor a.

    2. Encobrir; dissimular.

    etimologiaOrigem:latim coloro, are.

    Secção de palavras relacionadas

    colorcolor
    |lô| |lô|
    ( co·lor

    co·lor

    )


    nome feminino

    1. [Antigo] [Antigo] Cor.


    nome masculino

    2. [Antigo] [Antigo] Ornato.


    sob color de

    O mesmo que sob cor de.

    etimologiaOrigem:latim color, -oris.

    Secção de palavras relacionadas

    colorircolorir
    ( co·lo·rir

    co·lo·rir

    )
    Conjugação:defectiva.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Aplicar ou adquirir cor ou cores. = COLORAR


    verbo transitivo

    2. Iluminar.

    3. Pintar com cores vivas.

    4. [Figurado] [Figurado] Coonestar.

    5. Disfarçar, dissimular, encobrir. = COLORAR


    verbo pronominal

    6. Corar.

    etimologiaOrigem:latim color, -oris, cor + -ir.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: colorir.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "colores" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    A palavra factibilidade existe?