PT
BR
Pesquisar
Definições



catanas

A forma catanaspode ser [feminino plural de catanacatana] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de catanarcatanar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
catanarcatanar
( ca·ta·nar

ca·ta·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Moçambique] [Moçambique] Cortar com catana.

2. [Moçambique] [Moçambique] Agredir com catana.

etimologiaOrigem etimológica: catana + -ar.
catanacatana
( ca·ta·na

ca·ta·na

)


nome feminino

1. Sabre longo de origem japonesa.

2. Pequena espada curva bigume muito utilizada pelos indígenas em África.

3. Espada, com bainha de madeira, usada em Timor.

4. [Índia] [Índia] Faca comprida e larga.

5. [Brasil] [Brasil] Pancada, repreensão.


meter a catana

Dizer mal de alguém.

etimologiaOrigem etimológica: japonês katana.
catanascatanas

Auxiliares de tradução

Traduzir "catanas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.