PT
BR
Pesquisar
Definições



TUBA

A forma TUBApode ser[nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tuba1tuba1
( tu·ba

tu·ba

)
Imagem

MúsicaMúsica

Instrumento musical de sopro, de metal, com som de baixo.


nome feminino

1. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Trombeta.

2. [Música] [Música] Instrumento musical de sopro, de metal, com som de baixo.Imagem = BOMBARDÃO

3. [Figurado] [Figurado] Estilo épico.

4. [Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia] Estrutura anatómica em forma de tubo. = TROMPA


nome de dois géneros

5. [Música] [Música] Pessoa que toca tuba. = TUBISTA


tuba auditiva

[Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia]  Canal de comunicação para o ar exterior entre a boca e o tímpano do ouvido. = TROMPA DE EUSTÁQUIO

tuba uterina

[Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia]  Cada um dos dois canais que ligam o útero ao ovário. = TROMPA DE FALÓPIO

etimologiaOrigem etimológica:latim tuba, -ae.

tuba2tuba2
( tu·ba

tu·ba

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] Lugar onde há muitas pessoas ou coisas reunidas. = TIBA

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

TUBATUBA

Auxiliares de tradução

Traduzir "TUBA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O verbo abrir já teve há alguns séculos dois particípios, aberto e abrido? Se já teve porque não tem mais? E desde quando não tem mais? Qual é a regra para que abrir não seja abundante e com dois particípios?
Regra geral, os verbos têm apenas uma forma para o particípio passado. Alguns verbos, porém, possuem duas ou mais formas de particípio passado equivalentes: uma regular, terminada em -ado (para a 1ª conjugação) ou -ido (para a 2ª e 3ª conjugações), e outra irregular, geralmente mais curta.

Como se refere na resposta secado, a forma regular é habitualmente usada com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento).

As gramáticas e os prontuários (ver, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, das Edições João Sá da Costa, 1998, pp. 441-442) listam os principais verbos em que este fenómeno ocorre, como aceitar (aceitado, aceito, aceite), acender (acendido, aceso) ou emergir (emergido, emerso), entre outros.

Dessas listas (relativamente pequenas) não consta o verbo abrir, nem há registos de que tenha constado. No entanto, por analogia, têm surgido, com alguma frequência, sobretudo no português do Brasil, formas participiais irregulares como *cego (de cegar), *chego (de chegar), *pego (de pegar), *prego (de pregar) ou *trago (de trazer).

Por outro lado, há também aparecimento de formas regulares como *abrido (de abrir) ou *escrevido (de escrever), por regularização dos particípios irregulares aberto ou escrito.

Na norma da língua portuguesa as formas assinaladas com asterisco (*) são desaconselhadas e devem ser evitadas.




Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.