PT
BR
Pesquisar
Definições



TUBA

A forma TUBApode ser[nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tuba1tuba1
( tu·ba

tu·ba

)
Imagem

MúsicaMúsica

Instrumento musical de sopro, de metal, com som de baixo.


nome feminino

1. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Trombeta.

2. [Música] [Música] Instrumento musical de sopro, de metal, com som de baixo.Imagem = BOMBARDÃO

3. [Figurado] [Figurado] Estilo épico.

4. [Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia] Estrutura anatómica em forma de tubo. = TROMPA


nome de dois géneros

5. [Música] [Música] Pessoa que toca tuba. = TUBISTA


tuba auditiva

[Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia]  Canal de comunicação para o ar exterior entre a boca e o tímpano do ouvido. = TROMPA DE EUSTÁQUIO

tuba uterina

[Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia]  Cada um dos dois canais que ligam o útero ao ovário. = TROMPA DE FALÓPIO

etimologiaOrigem etimológica:latim tuba, -ae.
tuba2tuba2
( tu·ba

tu·ba

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] Lugar onde há muitas pessoas ou coisas reunidas. = TIBA

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
TUBATUBA

Auxiliares de tradução

Traduzir "TUBA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o processo de derivação utilizado na palavra vaidoso.
A palavra vaidoso é formada por sufixação, através da junção do sufixo -oso ao substantivo vaidade, com haplologia (processo morfofonológico que ocorre entre duas sílabas contíguas, iguais ou semelhantes, e que consiste na supressão de uma delas): vaidade + -oso > *vaidadoso > vaidoso.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.