PT
BR
Pesquisar
Definições



Manjado

A forma Manjadopode ser [masculino singular particípio passado de manjarmanjar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
manjadomanjado
( man·ja·do

man·ja·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se manjou.

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que é muito conhecido (ex.: a história do filme é muito manjada). = BATIDO, CORRIQUEIRO

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que é muito conhecedor ou que domina amplamente alguma coisa (ex.: cara muito manjado em motores). = ESPECIALISTA

etimologiaOrigem etimológica:particípio de manjar.

manjarmanjar
( man·jar

man·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


nome masculino

1. Qualquer substância alimentícia.

2. Iguaria delicada.

3. [Figurado] [Figurado] Aquilo que deleita ou alimenta o espírito.


verbo transitivo

4. Comer.

5. [Informal] [Informal] Conhecer, saber (ex.: manjo um pouco de inglês).

6. [Informal] [Informal] Entender, perceber (ex.: eles não manjaram nada do que leram).

7. [Informal] [Informal] Observar, ver.

etimologiaOrigem etimológica:francês manger, comer.

ManjadoManjado


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.