PT
BR
Pesquisar
Definições



Jaca

Será que queria dizer jacá ou jaça?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jacajaca
( ja·ca

ja·ca

)
Imagem

BotânicaBotânica

Fruto carnudo da jaqueira, grande e pesado, de cor verde, gomos amarelados, sabor adocicado e cheiro característico.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Fruto carnudo da jaqueira, grande e pesado, de cor verde, gomos amarelados, sabor adocicado e cheiro característico.Imagem

2. [Botânica] [Botânica] Árvore (Artocarpus heterophyllus) da família das moráceas, de grandes dimensões, nativa da Ásia, cultivada pela boa madeira e pelos frutos carnudos comestíveis, grandes e pesados, de cor verde. = JAQUEIRA

3. Régulo de régulos ou chefe superior de várias tribos africanas.

4. [Brasil] [Brasil] Cartola.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Exame escolar muito facilitado pelo examinador. = JAQUEIRA

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Coisa fácil.

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Região das nádegas. = BUMBUM


cortar jaca

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Elogiar de modo servil e exagerado. = ADULAR, BAJULAR

etimologiaOrigem etimológica:malaiala chakka.

iconeConfrontar: jacá, jaça.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:jaqueiral.
JacaJaca

Auxiliares de tradução

Traduzir "Jaca" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Vi a definição de ideal e constava "conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa". Queria confirmar com vocês, no caso, se o verbo "poder" não deveria conjugar com "conjunto"? Desta forma, seria "o conjunto não pode" ao invés de "o conjunto não podem". Ou existe a possibilidade de se concordar com "perfeições"? Me soa como o mesmo caso de conjugar "a maioria", em que também o verbo vai para o singular.
A definição referida ("conjunto imaginário de perfeições que não podem ter realização completa") não é uma frase completa. O pronome relativo "que", refere-se a "perfeições" e não ao "conjunto", isto é, são as "perfeições que não podem ter realização completa" e não o "conjunto". Seria, no entanto, possível e correcta outra formulação, se o foco estivesse no "conjunto [...] que não pode ter realização completa", mas cremos que, neste caso, a definição teve intenção de se focar nas "perfeições que não podem ter realização".
Note-se que as definições de dicionário geralmente não têm frases completas, nem verbo principal. Como se trata da definição de um nome ou substantivo, a definição é um grupo nominal, Se integrarmos este grupo nominal numa frase completa, o verbo principal concordará preferencialmente com o núcleo do sintagma nominal (ex.: [o conjunto imaginário de [perfeições que não podem ter realização completa]] pode ser chamado de ideal). Nesse caso, seria um caso de concordâncias em frases com dois núcleos nominais, ligados normalmente por preposição, assunto sobre o qual poderá consultar a resposta à dúvida concordâncias com grupos nominais de estrutura complexa.