PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Especulação

    A forma Especulaçãopode ser [derivação feminino singular de especularespecular] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    especulaçãoespeculação
    |pè| |pè|
    ( es·pe·cu·la·ção

    es·pe·cu·la·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de especular.

    2. Investigação teórica em assunto doutrinal. = ESTUDO, EXAME, INDAGAÇÃO

    3. [Comércio] [Comércio] Operação de resultados incertos e arriscados, mas de grande vantagem se for bem sucedida.

    4. [Figurado] [Figurado] Engano, logro; exploração.

    etimologiaOrigem etimológica: latim speculatio, -onis, espionagem, exploração, observação.
    Significado de especulação
   Significado de especulação
    especular1especular1
    |pè| |pè|
    ( es·pe·cu·lar

    es·pe·cu·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Estudar, observar com atenção, não prática, mas teoricamente. = INVESTIGAR

    2. [Figurado] [Figurado] Meditar, contemplar.


    verbo intransitivo

    3. Fazer especulação (comercial).

    4. Procurar vantagens próprias.


    verbo transitivo e intransitivo

    5. Formular hipóteses, sem se ter fundamentos ou factos concretos. = CONJECTURAR

    etimologiaOrigem etimológica: latim speculor, -ari, espreitar, espiar, observar.
    Significado de especular
   Significado de especular
    especular2especular2
    |pè| |pè|
    ( es·pe·cu·lar

    es·pe·cu·lar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo a espelho (ex.: reflexão especular).

    2. Que reflecte a luz (ex.: mineral especular).

    3. Que deixa passar a luz ou parte dela. = DIÁFANO, TRANSPARENTE

    etimologiaOrigem etimológica: latim specularis, -e.
    Significado de especular
   Significado de especular

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Especulação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Água é uma palavra grave ou esdrúxula? Ou pode ser as duas coisas conforme se considere -ua um hiato ou um ditongo?