PT
BR
Pesquisar
Definições



Cromo

A forma Cromopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de cromarcromar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
-cromo-cromo


elemento de composição

Exprime a noção de cor (ex.: heterocromo).

etimologiaOrigem etimológica:grego khrôma, -atos, cor.
cromocromo
|ó| |ó|
( cro·mo

cro·mo

)


nome masculino

1. Corpo simples metálico cujas combinações oferecem belas cores; crómio.

2. Desenho impresso a cores.

3. [Química] [Química] Elemento químico metálico (símbolo: Cr), de número atómico 24, de massa atómica 51,99. = CRÓMIO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que ou quem tem um comportamento considerado estranho, excêntrico ou ridículo.

etimologiaOrigem etimológica:grego khrôma, -atos, cor.
cromarcromar
( cro·mar

cro·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Revestir de uma camada de crómio.

etimologiaOrigem etimológica:cromo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Cromo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.