PT
BR
    Definições



    cromo

    A forma cromopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de cromarcromar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [elemento de composição] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    -cromo-cromo


    elemento de composição

    Exprime a noção de cor (ex.: heterocromo).

    etimologiaOrigem: grego khrôma, -atos, cor.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de -cromoSignificado de -cromo
    cromocromo
    |ó| |ó|
    ( cro·mo

    cro·mo

    )


    nome masculino

    1. Corpo simples metálico cujas combinações oferecem belas cores; crómio.

    2. Desenho impresso a cores.

    3. [Química] [Química] Elemento químico metálico (símbolo: Cr), de número atómico 24, de massa atómica 51,99. = CRÓMIO


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que ou quem tem um comportamento considerado estranho, excêntrico ou ridículo.

    etimologiaOrigem: grego khrôma, -atos, cor.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cromoSignificado de cromo
    cromo-cromo-


    elemento de composição

    Exprime a noção de cor (ex.: cromoterapia).

    etimologiaOrigem: grego khrôma, -atos, cor.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cromo-Significado de cromo-
    cromarcromar
    ( cro·mar

    cro·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Revestir de uma camada de crómio.

    etimologiaOrigem: cromo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cromarSignificado de cromar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cromo" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.