PT
BR
Pesquisar
Definições



Capitania

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
capitaniacapitania
( ca·pi·ta·ni·a

ca·pi·ta·ni·a

)


nome feminino

1. Posto de capitão.

2. Circunscrição das águas marítimas.

3. [História] [História] Divisão territorial dos domínios ultramarinos portugueses, à época dos Descobrimentos, para administração, sob a autoridade do capitão do donatário.

4. [História] [História] Cada uma das antigas divisões administrativas do Brasil, à época dos Descobrimentos, sob a autoridade do capitão-mor (ex.: as capitanias hereditárias foram uma forma de administração do território colonial português no Brasil).

5. Companhia de gente de guerra.

6. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Espécie de mandioca.


capitania do porto

[Marinha] [Marinha]  Autoridade marítima de um porto, geralmente com funções na segurança, no controlo e na manutenção da navegação e em operações de busca e salvamento.

etimologiaOrigem etimológica:capitão + -ia.
Confrontar: capitânia.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.