PT
BR
Pesquisar
Definições



conjuração

A forma conjuraçãopode ser [derivação feminino singular de conjurarconjurar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
conjuraçãoconjuração
( con·ju·ra·ção

con·ju·ra·ção

)


nome feminino

1. Compromisso solenemente contraído entre vários indivíduos contra um governo constituído ou as instituições vigentes.

2. Conspiração.

3. Trama.

4. Conjura.


Conjuração Mineira

[História] [História]  Movimento independentista republicano da capitania de Minas Gerais no final do século XVIII, que pretendia e foi liderado pelo Tiradentes, o alferes Joaquim José da Silva Xavier, e reprimido em 1789. = INCONFIDÊNCIA MINEIRA

conjurarconjurar
( con·ju·rar

con·ju·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Promover conjuração.

2. Ser conjurado.


verbo transitivo

3. Reunir em conjuração.

4. Planear em conjuração.

5. Tramar, maquinar.

6. Fazer conjuros.

7. [Figurado] [Figurado] Suplicar, rogar com instância.

8. Esconjurar.

9. Desviar, evitar.


verbo pronominal

10. Ligar-se em conjuração.

11. Lastimar-se, queixar-se.



Dúvidas linguísticas



Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.

Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.: 30 EUR ou 30 €), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.: EUR 30 ou € 30), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.

Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia (ver http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço: um total de 30 EUR", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número: an amount of EUR 30".




Pode-se utilizar a palavra exigencial? Ex.: selecção exigencial de componentes.
Apesar de o adjectivo exigencial não se encontrar registado em nenhum dos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, ele encontra-se bem formado a partir da aposição do sufixo -al ao substantivo exigência, pelo que o seu uso é possível e até muito frequente, como o revelam pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet, especialmente em contextos relativos às áreas da construção e da engenharia civil, com o significado “que é relativo a ou que envolve uma exigência” (ex.: fizeram uma selecção exigencial dos novos materiais).