PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "CAMBIAIS-VO-LO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    câmbio | n. m.

    Permutação, escambo....


    paridade | n. f.

    Qualidade do que é par....


    cambiador | n. m.

    Pessoa que trabalha com câmbio (ex.: cambiador de moeda)....


    divisa | n. f.

    Breve sentença (que alguém toma para norma, ou com que distingue a sua casa)....


    cambar | v. intr. | v. tr.

    Mudar, transformar....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de saber se "banco" no sentido de "assento" e "banco" com o sentido de "instituição financeira" configura um caso de polissemia ou homonímia.